Перевод "State Street" на русский

English
Русский
0 / 30
Stateгосударство национальный общегосударственный
Произношение State Street (стэйт стрит) :
stˈeɪt stɹˈiːt

стэйт стрит транскрипция – 30 результатов перевода

Well, how can I help you out Reverend?
Well, there's a building down on State Street.
I believe you own it.
Чем я могу помочь?
- На Стейт-стрит есть одно здание.
Кажется, оно принадлежит вам.
Скопировать
Ready?
Phoebe DeWolfe, 861 1/2 South State Street, colored, gave birth to a pickaninny in a patrol wagon with
Phoebe was walking along the street when ̶ That's right.
Слушаешь?
Миссис Фиби де Вольф с Саус-стрит родила ребёнка в патрульной машине. Роды принимали помощники шерифа.
Она просто прогуливалась. Верно, да.
Скопировать
Well, you got the right name, but the wrong party.
Now, you mean the Jessie Stone, that used to have the dancing school on State Street.
Yes.
Да ладно, вы нашли ту дверь, но открыли ее не с той стороны.
Вы ищете Джесси Стоун... которая держала танц-школу на "Стейт Стрит".
Да.
Скопировать
Hey, I'm not asking you cos I'm gonna kick your ass if you did some fucked-up shit, cos I already know you did some fucked-up shit.
Hey, a guy like me, you know he's an SH cos he ratted out some bitch from State Street.
Now half the pop wants to stick a fucking pencil to his eye.
Эй, я не спрашиваю тебя для того, чтобы потом надереть тебе задницу, если ты сделал какое-то стрёмное дерьмо, потому что я и так знаю, что ты натворил какое-то стрёмное дерьмо.
Эй, парень вроде меня, ну, ты знаешь, он на специальном содержании, потому что он выбил дерьмо из какого-то ублюдка на Стэйт Стрит.
Теперь половина людей хочет воткнуть ему в глаз сраный карандаш.
Скопировать
When did this happen?
Three hours ago, on State Street.
Did Mr. Ashbaugh have any enemies?
Когда это произошло?
3 часа тому назад на улице Стейт.
У мистера Ашбау были недоброжелатели?
Скопировать
Oh, hey, don't fill up on chocolates.
I made us a lunch reservation at State Street Grill.
Oh, my God.
Эй, не налегай на шоколад.
Я заказала столик в Стэйт Стрит Грилл.
О боже.
Скопировать
I got you a better hotel.
This is for the Embassy Suites, North State Street.
Finish your drink, head over, get dressed.
Я достал тебе номер получше.
Он для работников посольства, на улице Северного Штата.
Допивай выпивку, вставай, приоденься.
Скопировать
The buzz is you're crushing Swagerty.
So I took a straw poll up and down state street
- of potential votes. - And?
Ходят слухи, что ты сокрушил Свагерти.
Я провел неофициальный опрос и собрал
- потенциальные голоса - и?
Скопировать
Our Ashbaugh?
He was murdered on State Street.
Ho-hold on, Alicia.
Наш Ашбау?
Он был убит на улице Стейт.
Подожди, Алисия.
Скопировать
There may be danger at my apartment.
The police are on their way, but with the parade on State Street...
Kids, get your stuff together.
В моей квартире может быть опасно.
Полиция уже в пути, но из-за парада на улице Стейт...
Дети, собирайте вещи.
Скопировать
Goldman Saks wrote:
State Street of Boston:
And Capitol One said:
Goldman Sacks написал:
State Street of Boston ответил:
Capitol One ответил:
Скопировать
Mr. Purvis, those men cannot treat a woman in this way.
You walked right past him on State Street.
You were too scared to look around.
Мистер Пёрвис, нельзя так обращаться с женщиной.
Ты прошёл мимо него на Стэйт Стрит.
Ты был слишком напуган, чтобы оглядеться.
Скопировать
SARASOTA,FLORIDA
- State street.
- Not again.
Сарасота, Флорида
- Стэйт-стрит.
- Опять?
Скопировать
What's this?
That is 3000 square feet on State Street in Santa Barbara.
Oh my God!
Что это?
Это 280 кв.м. на Стейт-Стрит в Санта-Барбаре.
Боже мой!
Скопировать
Daily turnover... $2 million.
State street... mostly commercial papers and loans, But they do have bearer bonds in a basement lockdown
Just takes a key and a retina scanner.
Дневной оборот - $2 миллиона.
Банк на Стейт-стрит занимается в основном деловыми бумагами и займами, но у них в подвальном хранилище лежат облигации на предъявителя.
Нужно только взломать код и обойти сканер сетчатки.
Скопировать
Yeah, I need every available unit rolling immediately.
First Boston, Boston bank state street,
Commonwealth loan and securities, a multiple code one.
Да, нужно, чтобы все свободные подразделения выезжали немедленно.
Первый бостонский, отделение Бостонского банка на Стейт-стрит,
Общество кредитов и ценных бумаг, везде сработала сигнализация.
Скопировать
Gee, does that mean I can't come to your birthday party And ride the pony?
First Boston independent, State street branch of the Boston bank,
Commonwealth loan and securities.
Боже, это значит, что мне нельзя придти на твой день рождения и покататься на пони?
Первый бостонский независимый банк, отделение Бостонского банка на Стейт-стрит,
Общество кредитов и ценных бумаг.
Скопировать
There.
That's State Street.
Perfect match.
Вот
Это главная улица
Точное совпадение
Скопировать
# Pull me back to that McDonald's #
# Took it to my stash box, 560 State Street #
# Catch me in the kitchen like a Simmons whipping' pastries #
Напомнило мне Макдоналдс из детства
И мой дом с тайным складом На 560 Стейт Стрит.
А теперь я хозяйничаю на кухне, Готовлю всякие изыски.
Скопировать
I saw where they met.
At a church over on State Street.
Wednesday, you say?
Я видела, где они встречались.
В церкви на Стейт-стрит.
Среда, говорите?
Скопировать
Luis Reyes.
State Street Locos Luis Reyes?
Yes.
Луис Рэйес.
Луис Рэйес с Лок-Стейт-стрит?
Да.
Скопировать
What does this mean for me?
Hey, get down to State Street!
They're occupying Macaroni Grill!
"то это означает дл€ мен€?
Ёй, айда на —тейт-—трит.
Ќачалась оккупаци€ ЂMacaroni Grillї!
Скопировать
He got around the barriers at Moyerson.
Heading south on Moyerson, heading towards State Street.
Get cars to Plymouth.
Он обошёл заслон на Мойерсон!
Едет на юг по Мойерсон, в сторону Стейт-стрит!
Машины на Плимут!
Скопировать
Cut him off at State.
Down the block at barricade to State Street.
Suspect is down.
Отрезайте его от Стейт.
Мы в квартале от заслона на Стейт-стрит.
Подозреваемый упал. Нет, он...
Скопировать
Suspect is down.
Suspect is going down State Street!
He got around the barriers at Moyerson.
Подозреваемый упал. Нет, он...
Подозреваемый едет к Стейт-стрит.
Он обошёл заслон на Мойерсон!
Скопировать
So I took the 5:00 a.m. bus into town.
Just got off and headed down State Street, and that's when I heard...
It was awful.
Поэтому я сел на 5-часовой автобус в город.
Потом сошел и пошёл по Стейт-стрит. и тогда я услышал...
Это было ужасно.
Скопировать
Come quick.
I parked way up on State Street and caught a cab here, like you asked.
Got dropped two streets over?
Захoдите быстрее.
Я припаркoвалась аж на Стейт-стрит, а oттуда взяла такси, как ты прoсила.
И пoпрoсили oстанoвиться за две улицы?
Скопировать
Right there up on Broadway Pull me back to that McDonalds
Took it to my stashbox, 560 State Street
Catch me in the kitchen Like a Simmons with them Fastrys Eight million stories out there in it Naked City, it's a pity
*А местечко недалеко от Бродвея напомнило мне Макдоналдс из детства*
*И мой дом с тайным складом на 560 Стейт Стрит*
*А теперь я хозяйничаю на кухне, готовлю всякие изыски* *8 миллионов историй об этом городе, не подкрепленных фактами*
Скопировать
Yeah.
I'm on state street.
I've lost him.
Да.
Я на Стейт-стрит.
Я его потеряла.
Скопировать
As soon as it was cold enough, he'd find a nice, smooth patch of ice.
State Street was good, Michigan Avenue was better.
He'd pick his spot, wait for it to get busy then he'd walk out on the ice and boom.
Как только становилось достаточно холодно, он находил прекрасное заледеневшее местечко.
Хороший выбор - Стейт стрит. А еще лучше на Мичиган-авеню.
Он присматривал место, ждал, когда будет побольше народу, затем шел по льду и... Бум!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов State Street (стэйт стрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы State Street для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэйт стрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение